
這張紅外線影像是身上常州外圍價(jià)格(微信189-4469-7302)常州外圍價(jià)格快三夜八全套一條龍外圍上門外圍女被稱為基伯連人(Gebelein Man)的男姓木乃伊。可以看到他的發(fā)現(xiàn)手臂上有刺青。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

他那5000歲皮膚上的及最刺青細(xì)節(jié)在紅外線下清晰可見(jiàn)。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

刺青細(xì)節(jié)在正常光線下較不顯眼。身上 1900年首次發(fā)現(xiàn)他時(shí),發(fā)現(xiàn)刺青被誤認(rèn)為污漬。古埃古老 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

基伯連女子(Gebelein woman)也經(jīng)過(guò)紅外線檢查。刺青 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

她的肩骨有四條「S」形線條。這個(gè)花紋也出現(xiàn)在同時(shí)期的藝術(shù)品上。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM

基伯連女子的腹部有一枚木杖狀的刺青。考古學(xué)家有一種說(shuō)法認(rèn)為「S」形線條的意義在于指向或強(qiáng)調(diào)這根木杖。 PHOTOGRAPH COURTESY THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM
相關(guān)視頻:古埃及101。電腦斷層掃描顯示該名男子死亡年紀(jì)大約20出頭。他肩上的傷口和一根受傷的肋骨說(shuō)明他因后背遭刺而死。
(神秘的地球uux.cn報(bào)道)據(jù)美國(guó)國(guó)家地理(撰文:Sarah Gibbens 編譯:石頤珊):木乃伊身上發(fā)現(xiàn)古埃及最古老的刺青,這兩具5000年前的木乃伊身上刺有羊、公牛和神秘的線條。
古埃及人開(kāi)始刺青的年代比我們以為的還要早。
兩具木乃伊的新分析結(jié)果顯示他們的皮膚上有刺青。他們是1900年發(fā)現(xiàn)的六具木乃伊其中兩具。這六具依據(jù)發(fā)現(xiàn)地點(diǎn)而命名為基伯連(Gebelein)木乃伊。這些木乃伊由大英博物館(British Museum)收藏,透過(guò)正在進(jìn)行中的貴重文物復(fù)檢計(jì)畫(huà),他們將重新被分析。
兩具個(gè)體的定年都落在公元前3351至3017年間,使他們成為已知最早的刺青者之二。下一個(gè)已知的刺青古埃及人案例要待千年以后才會(huì)出現(xiàn)。
唯一確證更早擁有刺青的是約公元前3370的冰人奧茨(Ötzi the Ice Man)。
和奧茨的幾何圖形刺青不同,這兩名埃及人身上的刺青是已知最早的象征型刺青,也就是代表真實(shí)影像的刺青。新發(fā)現(xiàn)刊于《考古科學(xué)期刊》(Journal of Archaeological Science)。
科學(xué)家用紅外線成像再次檢查原先看起來(lái)像污漬的東西,如此一來(lái)他們可以將木乃伊化皮膚上的斑紋看得更清楚。科學(xué)家在男性身上辨認(rèn)出野牛和貌似北非髯羊(Barbary sheep)的圖樣。
女性木乃伊的肩關(guān)節(jié)上則有四個(gè)類似「S」的符號(hào),腹部有一條狀似「L」的線,考古學(xué)家認(rèn)為這條線可能象征一根木杖。
兩具木乃伊的刺青都在真皮層內(nèi),也就是皮膚較厚的部分,刺進(jìn)去的墨水由某種煤灰制成。之前認(rèn)為附近發(fā)現(xiàn)的銅制器具可能是刺青工具。
刺青說(shuō)了什么
史上頭一遭,這次新發(fā)現(xiàn)顯示古埃及社會(huì)中兩性都會(huì)刺青。
在此之前,考古學(xué)家假定只有在公元前4000至3100年間的前王朝時(shí)期(Predynastic period)古埃及女性才會(huì)刺青。推論的根據(jù)來(lái)自描繪刺青女性的俑像。
這些刺青代表考古學(xué)家首度在人身上找到反映藝術(shù)品紋飾的刺青。
這兩具男女木乃伊身上的圖樣似乎都有象征層面的關(guān)聯(lián),但是考古學(xué)家不大確定圖樣的切確意義。
「羊在(古埃及)前王朝時(shí)期算是常見(jiàn),但它的意涵尚未被妥善了解,而公牛則特別和男子氣概與男性的地位有關(guān),」研究作者兼大英博物館策展人丹尼爾‧安托萬(wàn)(Daniel Antoine)說(shuō)。
至于女性身上的刺青含義呢?
「我不認(rèn)為現(xiàn)在有好的解釋,」安托萬(wàn)說(shuō)。 「它應(yīng)該是在強(qiáng)調(diào)些什么,但我不確定原因。說(shuō)不定是用來(lái)叫人注意下方彎曲的木杖。那個(gè)時(shí)代還沒(méi)有文字,所以我們只能揣測(cè)與比對(duì)。」
該論文進(jìn)一步指出,女子肩上和腹部刻有刺青即表示她擁有宗教知識(shí)或者崇高地位。
策展人說(shuō),深入研究這些刺青將有助于增進(jìn)考古學(xué)家對(duì)古埃及視覺(jué)語(yǔ)言的了解。
作者:綜合




.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)
.gif)



