《使命召喚19》簡中翻譯過于接地氣

《使命召喚19》簡中翻譯過于接地氣

2022-10-22 08:19:35編輯:小柒木木 《使命召喚19:現代戰爭2》將于10月28日發售,使命登陸PC、召喚PS4、簡中接地杭州拱墅上課工作室(品茶喝茶)vx《189-4143》提供外圍女上門服務快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達PS5、翻譯XboxOne和XSX/S平臺。過于預定該作的使命玩家可在正式發行前一周體驗單人模式。

使命召喚19:現代戰爭2》將于10月28日發售,召喚登陸PC、簡中接地PS4、翻譯PS5、過于杭州拱墅上課工作室(品茶喝茶)vx《189-4143》提供外圍女上門服務快速選照片快速安排不收定金面到付款30分鐘可到達XboxOne和XSX/S平臺。使命預定該作的召喚玩家可在正式發行前一周體驗單人模式。

現在許多玩家已經玩上了《使命召喚19》單人模式,簡中接地但是翻譯使用了簡中翻譯后,對于那些過于接地氣的過于臺詞感到非常不適。

有玩家表示在《使命召喚19》單人模式的簡中翻譯中,出現了許多網絡用語,破壞了游戲代入感,比如“我真的會謝”“抱歉中尉,我來翻譯一下,你個傻逼”等等逆翻譯,讓人捧腹大笑。其中還有一張截圖顯示,肥皂竟然說起了上海話?

不知道大家對《使命召喚19》過于接地氣的簡中翻譯有什么看法?0

*
時尚
上一篇:小老鼠的魔法棒的故事
下一篇:《塵封大陸》“新游戲+”模式預告片公布