[更新] 語言學習軟件多鄰國(Duolingo)解雇大部分外包雇員 改用AI進行翻譯 – 藍點網

更新:多鄰國今天證實確實在 2023 年 12 月削減了 10% 的更新國D雇大雇員改用外包雇員轉而使用 GPT-4 等 AI 模型來簡化內容的制作和翻譯。


人工智能對一些行業的學習沖擊應該才剛剛凸顯,最為知名的軟件上海外圍女模特平臺(外圍預約)電話微信156-8194-*7106提供頂級外圍女上門,可滿足你的一切要求語言學習軟件多鄰國日前被爆出解雇大量翻譯外包雇員,改成使用人工智能進行翻譯,多鄰而僅保留部分翻譯外包雇員用來校對人工智能的解進行翻譯。

在 Reddit 上的部分討論帖中,多鄰國的外包網裁員行動是在 2023 年 12 月進行的,多鄰國發現人工智能可以在很短的翻譯時間內完成翻譯工作,這不僅高效而且還可以節省大量的藍點員工薪酬。

語言學習軟件多鄰國(Duolingo)解雇大部分翻譯外包雇員 改成使用AI進行翻譯

在回帖中也有雇員提供了一份郵件截圖,更新國D雇大雇員改用上海外圍女模特平臺(外圍預約)電話微信156-8194-*7106提供頂級外圍女上門,可滿足你的一切要求這名雇員表示自己已經在多鄰國工作五年,學習團隊中又四名核心成員,軟件其中兩人被解雇,多鄰剩余的解進行兩人主要工作就是校對人工智能的翻譯,確保翻譯內容是部分可以接受的。

也有一名用戶在回帖中稱從 2023 年 12 月初開始,一些西班牙語的發音是錯誤的,到現在幾乎每 3~5 節課就會出現兩個音節的發音錯誤。

這種說法可信度還是挺高的,畢竟人工智能確實可以快速高效的完成翻譯工作,但人工智能并不能保證所有內容都是完全準確的,尤其是非英語內容的音標和音節。

話說回來,既然多鄰國提供的內容是人工智能翻譯的,那用戶也可以直接使用人工智能來學習語言,現在已經有很多人工智能驅動的語言學習類產品,多鄰國雖說有更好的課程設計,不過長此以往的話競爭力可能也會下降。

目前多鄰國并未對裁員相關消息進行回應。

探索
上一篇:誠實的小魚貝貝的故事
下一篇:《燧石槍:黎明之圍》開場25分鐘實機演示視頻分享